こうせき

こうせき
I
[功績] exploit
【C】[通例 ~s;ほめて] 偉業;功績, 手柄.
accomplishment
《正式》【U】 遂行, 達成;【C】達成された物[事], 成果, 業績, 功績.
*achievement
【C】業績, 手柄∥ a great technological achievement 工学上の大きな功績.
*triumph
【C】大成功, 功績.
*merit
【C】[通例 ~s] 手柄, 功労∥ judge him on his merits 功績によって彼を判断する.
feat
【C】《正式》偉業, 功績, きわだった行ない.
get [have, take] (the) credit for O (業績など)の功績を認められる / give O1 credit for O2 O2(物・事)をO1(人)の功績と認める.
II
[航跡] wake
【C】〔海事〕.
III
[鉱石] *mineral
【C】鉱石;無機(化合)物
*ore
【U】【C】原鉱∥ iron ore 鉄鉱石 / abstract metal from ore 鉱石から金属を取り出す / the metal (which is) present in ores 鉱石中に含まれる金属 / raw ore 原鉱石.
功績
achievements
merit
meritorious service
meritorious deed
洪積
diluvial epoch (geol.)
航跡
wake (of boat)
鉱石
ore
mineral
crystal
* * *
I
こうせき【功績】
exploit
〖C〗[通例 ~s;ほめて] 偉業;功績, 手柄.
accomplishment
《正式》〖U〗 遂行, 達成;〖C〗達成された物[事], 成果, 業績, 功績.
*achievement
〖C〗業績, 手柄

a great technological achievement 工学上の大きな功績.

*triumph
〖C〗大成功, 功績.
*merit
〖C〗[通例 ~s] 手柄, 功労

judge him on his merits 功績によって彼を判断する.

feat
〖C〗《正式》偉業, 功績, きわだった行ない.

get [have, take] (the) credit for O (業績など)の功績を認められる

give O1 credit for O2 O2(物・事)をO1(人)の功績と認める.
II
こうせき【航跡】
wake
〖C〗〔海事〕.
III
こうせき【鉱石】
*mineral
〖C〗鉱石;無機(化合)物
*ore
〖U〗〖C〗原鉱

iron ore 鉄鉱石

abstract metal from ore 鉱石から金属を取り出す

the metal (which is) present in ores 鉱石中に含まれる金属

raw ore 原鉱石.

* * *
I
こうせき【口跡】
delivery; (voice) projection; the way one says [speaks, puts over] one's lines. [=台詞回し⇒せりふ]

●(俳優が)口跡がよい[悪い] be a good [bad] speaker (on the stage); speak one's lines well [badly].

II
こうせき【功績】
an [a great] achievement; services 《to science》; great deeds; merits; an exploit.

●科学上の功績 a scientific achievement

・隠れた功績 hidden achievements [good deeds]

・顕著な功績 distinguished services.

●功績ある人 a person of distinguished achievements [with a distinguished record]

・自分の功績だと主張する claim credit for 《an achievement》.

●…に対する彼の功績を認める recognize his services [contributions] to 《the country》

・功績を立てる render distinguished services 《in war, to the state》; perform great services 《in society》.

●この大事業が完成したのはひとえにあの人の功績だ. All the credit for bringing this great enterprise to a conclusion should be his [should go to him].

III
こうせき【光跡】
the trace(s) [trail] of a (moving) light.

●写真には流星の光跡が鮮やかに写っていた. The photograph vividly showed the trail left by the meteor.

IV
こうせき【後席】
〔乗用車の〕 the back [rear] seat(s) (of a car). [⇒リア・シート]
V
こうせき【皇籍】
membership [being a member] of the Imperial Family [House].

皇籍を失う lose one's status as a member of the Imperial Family

・皇籍を離脱する become a commoner; 《a princess》 leaves the Imperial Family 《through marriage》.

皇籍離脱 ceasing to be [loss of one's status as] a member of the Imperial Family.
VI
こうせき【航跡】
〔船の〕 a wake (behind a sailing ship); a furrow; a track; 〔飛行機の〕 =ひこうきぐも.

航跡をひく make [produce] a wake.

航跡渦流 【海】 dead water.
航跡自画器 【海】 a course recorder.
航跡図 a track chart.
VII
こうせき【黄石】
〔中国湖北省東部の都市〕 Huangshi; Huang-shih.
VIII
こうせき【鉱石】
(an) ore; 《口》 (a) mineral; 【電子工学】 〔受信機・検波用の〕 a crystal.

鉱石の出る ore-bearing[-yielding] 《strata》.

鉱石を含む ore-bearing; 《rock》 containing ore.

鉱石運搬車 〔手押しの〕 a hutch; 〔車両〕 an ore wagon.
鉱石運搬船 an ore carrier; an ore-carrying vessel.
鉱石クラッシャー 〔粉砕機〕 an ore crusher.
鉱石検波器 a crystal [mineral] detector.
鉱石検波受信機 a crystal set [receiver].
鉱石標本 a mineralogical specimen.
鉱石ふるい an ore sieve; a trommel.
鉱石法 【製鉄】 an ore process; a pig-ore process.
鉱石ラジオ[受信機] a (radio) crystal radio.
IX
こうせき【講席】
1 〔講演の〕 the place where a lecture is given.
2 〔詩歌の〕 a meeting for reading and listening to poetry.
X
こうせき【航跡】
航跡乱流 【空】 wake turbulence.

Japanese-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”